ENFRONT i DAVANT
Estos dos termes, que en castellà són sinònims, en valencià són ben diferents, ja que ENFRONT denota una certa distància, una separació o una oposició, mentre que DAVANT denota proximitat, és a dir, presència física immediata.
Exemples:
· Davant del teatre està prohibit aparcar, però enfront sí que es pot.
· Es deia d’ell que si era de la vorera d’enfront i ara és pare de quatre xiquets.
· Quan el va tindre davant li va dir de tot.
· Els dos edificis estan perfectament encarats, 1‘un enfront de l’altre.
· En les meses de negociació, les parts solen seure l‘una enfront de 1‘altra, amb una taula per davant.
En sentit figurat és costum usar DAVANT, i no ENFRONT.
Exemples:
· Davant d’un perill se‘ns erissen els pels.
· A Toni no se li acorrufa el melic davant 1‘adversitat.
· Cadascú reacciona d’una manera diferent davant d’un mateix problema.
Recapitulem dient que: DAVANT denota immediatesa, mentre que ENFRONT denota que hi ha alguna distància pel mig, siga física o no.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada